OJI

고정 헤더 영역

글 제목

메뉴 레이어

OJI

메뉴 리스트

  • 홈
  • 태그
  • 방명록
  • 분류 전체보기 (20)
    • J-POP (19)
    • 일본 뉴스 (1)

검색 레이어

OJI

검색 영역

컨텐츠 검색

분류 전체보기

  • HoneyComeBear - またね [가사/독음/번역]

    2023.04.26 by 히미츠

  • IMASE - NIGHT DANCER [가사/독음/번역]

    2023.04.26 by 히미츠

  • [hololive 3기생] 우루하 루시아 - 그리움 [가사/독음/번역]

    2023.04.25 by 히미츠

  • HoneyWorks - 귀여워서 미안해 [가사/독음/번역]

    2023.04.24 by 히미츠

  • YOASOBI - 아이돌 [가사/독음/번역]

    2023.04.23 by 히미츠

  • 우타다 히카루 - One Last Kiss [가사/독음/번역]

    2023.04.21 by 히미츠

  • 아이묭 - 하루노히 [가사/독음/번역]

    2023.04.20 by 히미츠

  • 리리아 - 바람피워도 아직 좋아한다는 노래 [가사/독음/번역]

    2023.04.20 by 히미츠

HoneyComeBear - またね [가사/독음/번역]

HoneyComeBear またね 또 보자 - 綺麗な夜をそっと盗む 키레이나요조라오솟토누스무 예쁜 밤 하늘을 살짝 속이는 オフィスの光満点の星空が 오휘스노히카리 만텐노호시조라가 오피스빌딩의 빛으로 가득한 밤하늘이 ぽつぽつと消える頃 포츠포츠토 키에루코로 조금씩 조금씩 사라질 무렵 一人きりで徘徊してた 히토리키리데 하이카이시테타 홀로 배회하고 있었어 君と出会った駅は近く 키미토데앗타에키와치카쿠 너와 만났던 역은 가까이 闇に溶け合うように繋ぐ手は 야미니토케아우요우니츠나구테와 어둠에 녹아 스며들듯 맞잡은 손은 冷え切って寂しくて 히에킷테사미시쿠테 너무나도 차가워져서, 쓸쓸해서 コンクリートの穴を埋める様だった 콘쿠리토노아나오우메루요우닷타 콘크리트의 구멍을 채우는것 같았어 あのね、覚えてるよ 아노네오보에테루노 있잖아, 기억하고있어..

J-POP 2023. 4. 26. 21:51

IMASE - NIGHT DANCER [가사/독음/번역]

IMASE NIGHT DANCER - どうでもいいような 夜だけど 도우데모이이요우나 요루다케도 어찌되든 상관 없을 것 같은 밤이지만 響めき 煌めきと君も 히비키메키 키라메키토 키미모 울려 퍼지는 반짝임과 너도 まだ止まった 刻む針も 마다토맛타 키자무하리모 아직 멈춰있는 시곗바늘도 入り浸った 散らかる部屋も 이리비탓타 치라카루헤야모 엉망진창이 된 어질러진 방도 変わらないね 思い出しては 카와라나이네 오모이데시테와 생각해보면 변하지 않았네 二人 歳を重ねてた ah 후타리토시오카사네타 ah 둘이서 나이를 먹었네 ah また止まった 落とす針を 마타토맛타 오토스하리오 다시 멈춘 레코드의 바늘로 よく流した 聞き飽きるほど 요쿠나가시타 키키아키루호도 즐겨 들었지 듣기 질릴정도로 変わらないね 変わらないで 카와라나이네 카와라나이데 변..

J-POP 2023. 4. 26. 21:35

[hololive 3기생] 우루하 루시아 - 그리움 [가사/독음/번역]

우루하 루시아 思ひ恋ふ 그리움 작사 : 스콧푸 작곡 : 스콧푸 편곡 : 스콧푸 우루하 루시아의 두번째 오리지널곡 작사, 작곡은 스콧푸씨가 담당 우루하 루시아의 위스퍼하고 맑은 목소리에 팝하고 부드러운 사운드가 매치된 곡이다 - 私はいつも意気地なしで 와타시와이츠모 이쿠지나시데 나는 언제나 무기력하고 何をするにも怖くて 나니오스루니모 코와쿠테 무엇을 해도 무서워서 すぐ諦めちゃうんだ 스구아키라메챠운다 금방 포기해버려 自信だって全然なくて 지신닷테 젠젠나쿠테 자신감도 전혀 없고 人の背中ばかり見ていた 히토노세나카 바카리미테이타 남의 뒷모습만 바라보고 있었어 それでいいと思ってた 소레데이이토오못테타 그걸로 됐다고 생각했었어 だけど振り返った 다케도후리카엣타 하지만 뒤돌아 본 あなたが笑ってくれたこと 아나타가와랏테쿠레타코토 ..

J-POP 2023. 4. 25. 00:08

HoneyWorks - 귀여워서 미안해 [가사/독음/번역]

HoneyWorks 可愛くてごめん 귀여워서 미안해 - 私が私の事を愛して 와타시가와타시노 코토오아이시테 내가 나를 사랑하는게 何が悪いの? 嫉妬でしょうか? 나니가와루이노 싯토데쇼우카 뭐가 나빠? 질투하는거죠? 痛いだとか変わってるとか 이타이다토카 카왓테루토카 머리가 이상하다거나 별나다거나 届きませんね そのリプライ 토도키마센네 소노리프라이 별로 신경안써요 그런 댓글 大好きなお洋服 다이스키나오요후쿠 좋아하는 옷 大好きなお化粧で 다이스키나오케쇼우데 좋아하는 화장으로 お決まりのハーフツイン巻いて 오키마리노하후츠인마이테 최애의 하프트윈테일로 お出かけしよ 오데카케시요 외출하자 日傘持って ぼっちだって 히가사못테 봇치닷테 양산 들고 혼자라고 해도 幸せだもん! 시아와세다몬 행복하거든! Chu! 可愛くてごめん Chu! 카와이쿠테..

J-POP 2023. 4. 24. 00:57

YOASOBI - 아이돌 [가사/독음/번역]

YOASOBI 아이돌 - 無敵の笑顔で荒らすメディア 무테키노에가오데아라스 메디아 무적의 미소로 휩쓴 Media 知りたいその秘密ミステリアス 시리타이소노히미츠 미스테리아스 알고싶어 그 비밀 Mysterious 抜けてるとこさえ彼女のエリア 누케테루토코사에카노죠노 에리아 조금 모자란 부분조차 그녀의 Area 完璧で嘘つきな君は 칸페키데우소츠키나키미와 완벽하고 거짓말쟁이인 너는 天才的なアイドル様 텐사이테키나아이도루사마 천재적인 아이돌님 今日何食べた? 쿄우나니타베타 오늘 뭐 먹었어? 好きな本は? 스키나혼와 좋아하는 책은? 遊びに行くならどこに行くの? 아소비니이쿠나라도코니이쿠노 놀러갈때 어디가? 何も食べてない 나니모타베테나이 아무것도 안 먹었어 それは内緒 소레와나이쇼 그건 비밀이야 何を聞かれても 나니오키카레테모 무엇을 물어..

J-POP 2023. 4. 23. 01:43

우타다 히카루 - One Last Kiss [가사/독음/번역]

One Last Kiss 宇多田ヒカル 우타다 히카루 - 初めてのルーブルは 하지메테노루프와 첫번째로 맞이하는 루프는 なんてことは無かったわ 난테코토와나캇타와 아무일도 없었어 私だけのモナリザ 와타시다케노모나리자 나만의 모나리자 もうとっくに出会ってたから 모우톳쿠니데앗테타카라 이미 한참 전에 만났으니까 初めてあなたを見た 하지메테아나타오미타 처음으로 당신을 보았어 あの日動き出した歯車 아노히우고키다시타하구루마 그 날 부터 움직이기 시작한 톱니바퀴 止められない喪失の予感 토메라레나이소우시츠노요칸 멈출 수 없는 상실의 예감 もういっぱいあるけど 모우잇파이아루케도 이미 많이 가지고 있지만 もうひとつ増やしましょう 모우히토츠후야시마쇼우 딱 하나만 더 늘리자 Can you give me one last kiss? Can you g..

J-POP 2023. 4. 21. 22:56

아이묭 - 하루노히 [가사/독음/번역]

ハルノヒ あいみょん 하루노히 아이묭 - 北千住駅のプラットホーム 銀色の改札 키타센쥬에키노 프랏토호무 깅이로노카이사츠 키타센쥬역의 플랫홈 은색의 개찰구 思い出話と 想い出ふかし 腰掛けたベンチで 오모이데바나시토 오모이데후카시 코시카케타벤치데 추억이야기와 추억을 회상하며 걸터앉아있던 벤치에서 僕らは何も見えない 未来を誓い合った 보쿠라와나니모 미에나이미라이오 치카이앗타 우리들은 아무것도 보이지않는 미래를 맹세했어 寒さにこらえた木々と猫が 사무사니코라에타 키기토네코가 추위를 견뎌낸 나무들과 고양이가 まるで僕らのことで 마루데보쿠라노코토데 마치 우리들과 같이 蕾を咲かせようと実を揺らしてる 츠보미오사카세요우토 미오유라시테루 꽃망울을 피우려고 열매를 흔들며 素敵に笑っている 스테키니와랏테이루 멋지게 웃고있어 焦らないでいい いつか花..

J-POP 2023. 4. 20. 23:37

리리아 - 바람피워도 아직 좋아한다는 노래 [가사/독음/번역]

りりあ 浮気されたけどまだ好きって曲 리리아 바람피워도 아직 좋아한다는 노래 - 汚れた君は嫌いだ 요고레타키미와키라이다 더럽혀진 네가 싫어 君を汚したあいつも嫌いだ 키미오요고시타아이츠모키라이다 너를 더럽힌 그녀석도 싫어 なんとなく気付いていたけど 난토나쿠키즈이테이타케도 어렴풋이 눈치채고 있었지만 あたしだけじゃなかったんだよね 아타시다케쟈나캇탄다요네 나만 있었던게 아니였던 거네 匂わせのストーリーが更新 니오와세노스토리가코우신 수상한 스토리가 갱신 携帯片手に放心 케이타이카타테니호우신 한쪽손에 휴대폰을 들곤 방심 見なきゃよかった 미나캬요캇타 보지 않았으면 좋았을텐데 悲しくなった 카나시쿠낫타 슬퍼졌어 認めたくなかった 미토메타쿠나캇타 인정하고 싶지 않았어 最近構ってくれないのは 사이킨카맛테쿠레나이노와 요즘 상대해주지 않았던 것..

J-POP 2023. 4. 20. 23:10

추가 정보

인기글

최신글

페이징

이전
1 2 3
다음
TISTORY
OJI © Magazine Lab
페이스북 트위터 인스타그램 유투브 메일

티스토리툴바